The Project Gutenberg Etext of An Accursed Race by Elizabeth Gaskell
#6 in our series by Elizabeth Gaskell


Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
the copyright laws for your country before posting these files!!

Please take a look at the important information in this header.
We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
electronic path open for the next readers.  Do not remove this.


**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**

**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**

*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*

Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
further information is included below.  We need your donations.


An Accursed Race

by Elizabeth Gaskell

March, 2001  [Etext #2531]


The Project Gutenberg Etext of An Accursed Race by Elizabeth Gaskell
******This file should be named accrc10.txt or accrc10.zip******

Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, accrc11.txt
VERSIONS based on separate sources get new LETTER, accrc10a.txt


This etext was scanned by David Price, email ccx074@coventry.ac.uk,
from the 1896 Smith, Elder and Co. "Lizzie Leigh and Other Tales"
edition.  Proofing was by Jennifer Lee, Alev Akman and Andy Wallace.

Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions,
all of which are in the Public Domain in the United States, unless a
copyright notice is included.  Therefore, we usually do NOT keep any
of these books in compliance with any particular paper edition.


We are now trying to release all our books one month in advance
of the official release dates, leaving time for better editing.

Please note:  neither this list nor its contents are final till
midnight of the last day of the month of any such announcement.
The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
Midnight, Central Time, of the last day of the stated month.  A
preliminary version may often be posted for suggestion, comment
and editing by those who wish to do so.  To be sure you have an
up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes
in the first week of the next month.  Since our ftp program has
a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a
look at the file size will have to do, but we will try to see a
new copy has at least one byte more or less.


Information about Project Gutenberg (one page)

We produce about two million dollars for each hour we work.  The
time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
searched and analyzed, the copyright letters written, etc.  This
projected audience is one hundred million readers.  If our value
per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
million dollars per hour this year as we release thirty-six text
files per month, or 432 more Etexts in 1999 for a total of 2000+
If these reach just 10% of the computerized population, then the
total should reach over 200 billion Etexts given away this year.

The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
Files by December 31, 2001.  [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion]
This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
which is only ~5% of the present number of computer users.

At our revised rates of production, we will reach only one-third
of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we
manage to get some real funding; currently our funding is mostly
from Michael Hart's salary at Carnegie-Mellon University, and an
assortment of sporadic gifts; this salary is only good for a few
more years, so we are looking for something to replace it, as we
don't want Project Gutenberg to be so dependent on one person.

We need your donations more than ever!


All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are
tax deductible to the extent allowable by law.  (CMU = Carnegie-
Mellon University).

For these and other matters, please mail to:

Project Gutenberg
P. O. Box  2782
Champaign, IL 61825

When all other email fails. . .try our Executive Director:
Michael S. Hart <hart@pobox.com>
hart@pobox.com forwards to hart@prairienet.org and archive.org
if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if
it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . .

We would prefer to send you this information by email.

******

To access Project Gutenberg etexts, use any Web browser
to view http://promo.net/pg.  This site lists Etexts by
author and by title, and includes information about how
to get involved with Project Gutenberg.  You could also
download our past Newsletters, or subscribe here.  This
is one of our major sites, please email hart@pobox.com,
for a more complete list of our various sites.

To go directly to the etext collections, use FTP or any
Web browser to visit a Project Gutenberg mirror (mirror
sites are available on 7 continents; mirrors are listed
at http://promo.net/pg).

Mac users, do NOT point and click, typing works better.

Example FTP session:

ftp metalab.unc.edu
login: anonymous
password: your@login
cd pub/docs/books/gutenberg
cd etext90 through etext99 etext00 and etext01
dir [to see files]
get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
GET GUTINDEX.??  [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99]
GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books]

***

**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**

(Three Pages)


***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
Why is this "Small Print!" statement here?  You know: lawyers.
They tell us you might sue us if there is something wrong with
your copy of this etext, even if you got it for free from
someone other than us, and even if what's wrong is not our
fault.  So, among other things, this "Small Print!" statement
disclaims most of our liability to you.  It also tells you how
you can distribute copies of this etext if you want to.

*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
etext, you indicate that you understand, agree to and accept
this "Small Print!" statement.  If you do not, you can receive
a refund of the money (if any) you paid for this etext by
sending a request within 30 days of receiving it to the person
you got it from.  If you received this etext on a physical
medium (such as a disk), you must return it with your request.

ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-
tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor
Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at
Carnegie-Mellon University (the "Project").  Among other
things, this means that no one owns a United States copyright
on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
distribute it in the United States without permission and
without paying copyright royalties.  Special rules, set forth
below, apply if you wish to copy and distribute this etext
under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.

To create these etexts, the Project expends considerable
efforts to identify, transcribe and proofread public domain
works.  Despite these efforts, the Project's etexts and any
medium they may be on may contain "Defects".  Among other
things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged
disk or other etext medium, a computer virus, or computer
codes that damage or cannot be read by your equipment.

LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
[1] the Project (and any other party you may receive this
etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all
liability to you for damages, costs and expenses, including
legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

If you discover a Defect in this etext within 90 days of
receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
you paid for it by sending an explanatory note within that
time to the person you received it from.  If you received it
on a physical medium, you must return it with your note, and
such person may choose to alternatively give you a replacement
copy.  If you received it electronically, such person may
choose to alternatively give you a second opportunity to
receive it electronically.

THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS".  NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.

Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
the exclusion or limitation of consequential damages, so the
above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
may have other legal rights.

INDEMNITY
You will indemnify and hold the Project, its directors,
officers, members and agents harmless from all liability, cost
and expense, including legal fees, that arise directly or
indirectly from any of the following that you do or cause:
[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification,
or addition to the etext, or [3] any Defect.

DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
You may distribute copies of this etext electronically, or by
disk, book or any other medium if you either delete this
"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
or:

[1]  Only give exact copies of it.  Among other things, this
     requires that you do not remove, alter or modify the
     etext or this "small print!" statement.  You may however,
     if you wish, distribute this etext in machine readable
     binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
     including any form resulting from conversion by word pro-
     cessing or hypertext software, but only so long as
     *EITHER*:

     [*]  The etext, when displayed, is clearly readable, and
          does *not* contain characters other than those
          intended by the author of the work, although tilde
          (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
          be used to convey punctuation intended by the
          author, and additional characters may be used to
          indicate hypertext links; OR

     [*]  The etext may be readily converted by the reader at
          no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
          form by the program that displays the etext (as is
          the case, for instance, with most word processors);
          OR

     [*]  You provide, or agree to also provide on request at
          no additional cost, fee or expense, a copy of the
          etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
          or other equivalent proprietary form).

[2]  Honor the etext refund and replacement provisions of this
     "Small Print!" statement.

[3]  Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the
     net profits you derive calculated using the method you
     already use to calculate your applicable taxes.  If you
     don't derive profits, no royalty is due.  Royalties are
     payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon
     University" within the 60 days following each
     date you prepare (or were legally required to prepare)
     your annual (or equivalent periodic) tax return.

WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
The Project gratefully accepts contributions in money, time,
scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty
free copyright licenses, and every other sort of contribution
you can think of.  Money should be paid to "Project Gutenberg
Association / Carnegie-Mellon University".

We are planning on making some changes in our donation structure
in 2000, so you might want to email me, hart@pobox.com beforehand.




*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*




AN ACCURSED RACE




We have our prejudices in England.  Or, if that assertion offends any
of my readers, I will modify it:  we have had our prejudices in
England.  We have tortured Jews; we have burnt Catholics and
Protestants, to say nothing of a few witches and wizards.  We have
satirized Puritans, and we have dressed-up Guys.  But, after all, I
do not think we have been so bad as our Continental friends.  To be
sure, our insular position has kept us free, to a certain degree,
from the inroads of alien races; who, driven from one land of refuge,
steal into another equally unwilling to receive them; and where, for
long centuries, their presence is barely endured, and no pains is
taken to conceal the repugnance which the natives of "pure blood"
experience towards them.

There yet remains a remnant of the miserable people called Cagots in
the valleys of the Pyrenees; in the Landes near Bourdeaux; and,
stretching up on the west side of France, their numbers become larger
in Lower Brittany.  Even now, the origin of these families is a word
of shame to them among their neighbours; although they are protected
by the law, which confirmed them in the equal rights of citizens
about the end of the last century.  Before then they had lived, for
hundreds of years, isolated from all those who boasted of pure blood,
and they had been, all this time, oppressed by cruel local edicts.
They were truly what they were popularly called, The Accursed Race.

All distinct traces of their origin are lost.  Even at the close of
that period which we call the Middle Ages, this was a problem which
no one could solve; and as the traces, which even then were faint and
uncertain, have vanished away one by one, it is a complete mystery at
the present day.  Why they were accursed in the first instance, why
isolated from their kind, no one knows.  From the earliest accounts
of their state that are yet remaining to us, it seems that the names
which they gave each other were ignored by the population they lived
amongst, who spoke of them as Crestiaa, or Cagots, just as we speak
of animals by their generic names.  Their houses or huts were always
placed at some distance out of the villages of the country-folk, who
unwillingly called in the services of the Cagots as carpenters, or
tilers, or slaters--trades which seemed appropriated by this
unfortunate race--who were forbidden to occupy land, or to bear arms,
the usual occupations of those times.  They had some small right of
pasturage on the common lands, and in the forests:  but the number of
their cattle and live-stock was strictly limited by the earliest laws
relating to the Cagots.  They were forbidden by one act to have more
than twenty sheep, a pig, a ram, and six geese.  The pig was to be
fattened and killed for winter food; the fleece of the sheep was to
clothe them; but if the said sheep had lambs, they were forbidden to
eat them.  Their only privilege arising from this increase was, that
they might choose out the strongest and finest in preference to
keeping the old sheep.  At Martinmas the authorities of the commune
came round, and counted over the stock of each Cagot.  If he had more
than his appointed number, they were forfeited; half went to the
commune, half to the baillie, or chief magistrate of the commune.
The poor beasts were limited as to the amount of common which they
might stray over in search of grass.  While the cattle of the
inhabitants of the commune might wander hither and thither in search
of the sweetest herbage, the deepest shade, or the coolest pool in
which to stand on the hot days, and lazily switch their dappled
sides, the Cagot sheep and pig had to learn imaginary bounds, beyond
which if they strayed, any one might snap them up, and kill them,
reserving a part of the flesh for his own use, but graciously
restoring the inferior parts to their original owner.  Any damage
done by the sheep was, however, fairly appraised, and the Cagot paid
no more for it than any other man would have done.

Did a Cagot leave his poor cabin, and venture into the towns, even to
render services required of him in the way of his he was bidden, by
all the municipal laws, to stand by and remember his rude old state.
In all the towns and villages the large districts extending on both
sides of the Pyrenees--in all that part of Spain--they were forbidden
to buy or sell anything eatable, to walk in the middle (esteemed the
better) part of the streets, to come within the gates before sunrise,
or to be found after sunset within the walls of the town.  But still,
as the Cagots were good-looking men, and (although they bore certain
natural marks of their caste, of which I shall speak by-and-by) were
not easily distinguished by casual passers-by from other men, they
were compelled to wear some distinctive peculiarity which should
arrest the eye; and, in the greater number of towns, it was decreed
that the outward sign of a Cagot should be a piece of red cloth sewed
conspicuously on the front of his dress.  In other towns, the mark of
Cagoterie was the foot of a duck or a goose hung over their left
shoulder, so as to be seen by any one meeting them.  After a time,
the more convenient badge of a piece of yellow cloth cut out in the
shape of a duck's foot, was adopted.  If any Cagot was found in any
town or village without his badge, he had to pay a fine of five sous,
and to lose his dress.  He was expected to shrink away from any
passer-by, for fear that their clothes should touch each other; or
else to stand still in some corner or by-place.  If the Cagots were
thirsty during the days which they passed in those towns where their
presence was barely suffered, they had no means of quenching their
thirst, for they were forbidden to enter into the little cabarets or
taverns.  Even the water gushing out of the common fountain was
prohibited to them.  Far away, in their own squalid village, there
was the Cagot fountain, and they were not allowed to drink of any
other water.  A Cagot woman having to make purchases in the town, was
liable to be flogged out of it if she went to buy anything except on
a Monday--a day on which all other people who could, kept their
houses for fear of coming in contact with the accursed race.

In the Pays Basque, the prejudices--and for some time the laws--ran
stronger against them than any which I have hitherto mentioned.  The
Basque Cagot was not allowed to possess sheep.  He might keep a pig
for provision, but his pig had no right of pasturage.  He might cut
and carry grass for the ass, which was the only other animal he was
permitted to own; and this ass was permitted, because its existence
was rather an advantage to the oppressor, who constantly availed
himself of the Cagot's mechanical skill, and was glad to have him and
his tools easily conveyed from one place to another.

The race was repulsed by the State.  Under the small local
governments they could hold no post whatsoever.  And they were barely
tolerated by the Church, although they were good Catholics, and
zealous frequenters of the mass.  They might only enter the churches
by a small door set apart for them, through which no one of the pure
race ever passed.  This door was low, so as to compel them to make an
obeisance.  It was occasionally surrounded by sculpture, which
invariably represented an oak-branch with a dove above it.  When they
were once in, they might not go to the holy water used by others.
They had a benitier of their own; nor were they allowed to share in
the consecrated bread when that was handed round to the believers of
the pure race.  The Cagots stood afar off, near the door.  There were
certain boundaries--imaginary lines on the nave and in the isles
which they might not pass.  In one or two of the more tolerant of the
Pyrenean villages, the blessed bread was offered to the Cagots, the
priest standing on one side of the boundary, and giving the pieces of
bread on a long wooden fork to each person successively.

When the Cagot died, he was interred apart, in a plot burying-ground
on the north side of the cemetery.  Under such laws and prescriptions
as I have described, it is no wonder that he was generally too poor
to have much property for his children to inherit; but certain
descriptions of it were forfeited to the commune.  The only
possession which all who were not of his own race refused to touch,
was his furniture.  That was tainted, infectious, unclean--fit for
none but Cagots.

When such were, for at least three centuries, the prevalent usages
and opinions with regard to this oppressed race, it is not surprising
that we read of occasional outbursts of ferocious violence on their
part.  In the Basses-Pyrenees, for instance it is only about a
hundred years since, that the Cagots of Rehouilhes rose up against
the inhabitants of the neighbouring town of Lourdes, and got the
better of them, by their magical powers as it is said.  The people of
Lourdes were conquered and slain, and their ghastly, bloody heads
served the triumphant Cagots for balls to play at ninepins with!  The
local parliaments had begun, by this time, to perceive how oppressive
was the ban of public opinion under which the Cagots lay, and were
not inclined to enforce too severe a punishment.  Accordingly, the
decree of the parliament of Toulouse condemned only the leading
Cagots concerned in this affray to be put to death, and that
henceforward and for ever no Cagot was to be permitted to enter the
town of Lourdes by any gate but that called Capdet-pourtet:  they
were only to be allowed to walk under the rain-gutters, and neither
to sit, eat, nor drink in the town.  If they failed in observing any
of these rules, the parliament decreed, in the spirit of Shylock,
that the disobedient Cagots should have two strips of flesh, weighing
never more than two ounces a-piece, cut out from each side of their
spines.

In the fourteenth, fifteenth, and sixteenth centuries it was
considered no more a crime to kill a Cagot than to destroy obnoxious
vermin.  A "nest of Cagots," as the old accounts phrase it, had
assembled in a deserted castle of Mauvezin, about the year sixteen
hundred; and, certainly, they made themselves not very agreeable
neighbours, as they seemed to enjoy their reputation of magicians;
and, by some acoustic secrets which were known to them, all sorts of
moanings and groanings were heard in the neighbouring forests, very
much to the alarm of the good people of the pure race; who could not
cut off a withered branch for firewood, but some unearthly sound
seemed to fill the air, nor drink water which was not poisoned,
because the Cagots would persist in filling their pitchers at the
same running stream.  Added to these grievances, the various
pilferings perpetually going on in the neighbourhood made the
inhabitants of the adjacent towns and hamlets believe that they had a
very sufficient cause for wishing to murder all the Cagots in the
Chateau de Mauvezin.  But it was surrounded by a moat, and only
accessible by a drawbridge; besides which, the Cagots were fierce and
vigilant.  Some one, however, proposed to get into their confidence;
and for this purpose he pretended to fall ill close to their path, so
that on returning to their stronghold they perceived him, and took
him in, restored him to health, and made a friend of him.  One day,
when they were all playing at ninepins in the woods, their
treacherous friend left the party on pretence of being thirsty, and
went back into the castle, drawing up the bridge after he had passed
over it, and so cutting off their means of escape into safety.  Them,
going up to the highest part of the castle, he blew a horn, and the
pure race, who were lying in wait on the watch for some such signal,
fell upon the Cagots at their games, and slew them all.  For this
murder I find no punishment decreed in the parliament of Toulouse, or
elsewhere.

As any intermarriage with the pure race was strictly forbidden, and
as there were books kept in every commune in which the names and
habitations of the reputed Cagots were written, these unfortunate
people had no hope of ever becoming blended with the rest of the
population.  Did a Cagot marriage take place, the couple were
serenaded with satirical songs.  They also had minstrels, and many of
their romances are still current in Brittany; but they did not
attempt to make any reprisals of satire or abuse.  Their disposition
was amiable, and their intelligence great.  Indeed, it required both
these qualities, and their great love of mechanical labour, to make
their lives tolerable.

At last, they began to petition that they might receive some
protection from the laws; and, towards the end of the seventeenth
century, the judicial power took their side.  But they gained little
by this.  Law could not prevail against custom:  and, in the ten or
twenty years just preceding the first French revolution, the
prejudice in France against the Cagots amounted to fierce and
positive abhorrence.

At the beginning of the sixteenth century, the Cagots of Navarre
complained to the Pope, that they were excluded from the fellowship
of men, and accursed by the Church, because their ancestors had given
help to a certain Count Raymond of Toulouse in his revolt against the
Holy See.  They entreated his holiness not to visit upon them the
sins of their fathers.  The Pope issued a bull on the thirteenth of
May, fifteen hundred and fifteen--ordering them to be well-treated
and to be admitted to the same privileges as other men.  He charged
Don Juan de Santa Maria of Pampeluna to see to the execution of this
bull.  But Don Juan was slow to help, and the poor Spanish Cagots
grew impatient, and resolved to try the secular power.  They
accordingly applied to the Cortes of Navarre, and were opposed on a
variety of grounds.  First, it was stated that their ancestors had
had nothing to do with Raymond Count of Toulouse, or with any such
knightly personage; that they were in fact descendants of Gehazi,
servant of Elisha (second book of Kings, fifth chapter, twenty-
seventh verse), who had been accursed by his master for his fraud
upon Naaman, and doomed, he and his descendants, to be lepers for
evermore.  Name, Cagots or Gahets; Gahets, Gehazites.  What can be
more clear?  And if that is not enough, and you tell us that the
Cagots are not lepers now; we reply that there are two kinds of
leprosy, one perceptible and the other imperceptible, even to the
person suffering from it.  Besides, it is the country talk, that
where the Cagot treads, the grass withers, proving the unnatural heat
of his body.  Many credible and trustworthy witnesses will also tell
you that, if a Cagot holds a freshly-gathered apple in his hand, it
will shrivel and wither up in an hour's time as much as if it had
been kept for a whole winter in a dry room.  They are born with
tails; although the parents are cunning enough to pinch them off
immediately.  Do you doubt this?  If it is not true, why do the
children of the pure race delight in sewing on sheep's tails to the
dress of any Cagot who is so absorbed in his work as not to perceive
them?  And their bodily smell is so horrible and detestable that it
shows that they must be heretics of some vile and pernicious
description, for do we not read of the incense of good workers, and
the fragrance of holiness?"

Such were literally the arguments by which the Cagots were thrown
back into a worse position than ever, as far as regarded their rights
as citizens.  The Pope insisted that they should receive all their
ecclesiastical privileges.  The Spanish priests said nothing; but
tacitly refused to allow the Cagots to mingle with the rest of the
faithful, either dead or alive.  The accursed race obtained laws in
their favour from the Emperor Charles the Fifth; which, however,
there was no one to carry into effect.  As a sort of revenge for
their want of submission, and for their impertinence in daring to
complain, their tools were all taken away from them by the local
authorities:  an old man and all his family died of starvation, being
no longer allowed to fish.

They could not emigrate.  Even to remove their poor mud habitations,
from one spot to another, excited anger and suspicion.  To be sure,
in sixteen hundred and ninety-five, the Spanish government ordered
the alcaldes to search out all the Cagots, and to expel them before
two months had expired, under pain of having fifty ducats to pay for
every Cagot remaining in Spain at the expiration of that time.  The
inhabitants of the villages rose up and flogged out any of the
miserable race who might be in their neighbourhood; but the French
were on their guard against this enforced irruption, and refused to
permit them to enter France.  Numbers were hunted up into the
inhospitable Pyrenees, and there died of starvation, or became a prey
to wild beasts.  They were obliged to wear both gloves and shoes when
they were thus put to flight, otherwise the stones and herbage they
trod upon and the balustrades of the bridges that they handled in
crossing, would, according to popular belief, have become poisonous.

And all this time, there was nothing remarkable or disgusting in the
outward appearance of this unfortunate people.  There was nothing
about them to countenance the idea of their being lepers--the most
natural mode of accounting for the abhorrence in which they were
held.  They were repeatedly examined by learned doctors, whose
experiments, although singular and rude, appear to have been made in
a spirit of humanity.  For instance, the surgeons of the king of
Navarre, in sixteen hundred, bled twenty-two Cagots, in order to
examine and analyze their blood.  They were young and healthy people
of both sexes; and the doctors seem to have expected that they should
have been able to extract some new kind of salt from their blood
which might account for the wonderful heat of their bodies.  But
their blood was just like that of other people.  Some of these
medical men have left us a description of the general appearance of
this unfortunate race, at a time when they were more numerous and
less intermixed than they are now.  The families existing in the
south and west of France, who are reputed to be of Cagot descent at
this day, are, like their ancestors, tall, largely made, and powerful
in frame; fair and ruddy in complexion, with gray-blue eyes, in which
some observers see a pensive heaviness of look.  Their lips are
thick, but well-formed.  Some of the reports name their sad
expression of countenance with surprise and suspicion--"They are not
gay, like other folk."  The wonder would be if they were.  Dr. Guyon,
the medical man of the last century who has left the clearest report
on the health of the Cagots, speaks of the vigorous old age they
attain to.  In one family alone, he found a man of seventy-four years
of age; a woman as old, gathering cherries; and another woman, aged
eighty-three, was lying on the grass, having her hair combed by her
great-grandchildren.  Dr. Guyon and other surgeons examined into the
subject of the horribly infectious smell which the Cagots were said
to leave behind them, and upon everything they touched; but they
could perceive nothing unusual on this head.  They also examined
their ears, which according to common belief (a belief existing to
this day), were differently shaped from those of other people; being
round and gristly, without the lobe of flesh into which the ear-ring
is inserted.  They decided that most of the Cagots whom they examined
had the ears of this round shape; but they gravely added, that they
saw no reason why this should exclude them from the good-will of men,
and from the power of holding office in Church and State.  They
recorded the fact, that the children of the towns ran baaing after
any Cagot who had been compelled to come into the streets to make
purchases, in allusion to this peculiarity of the shape of the ear,
which bore some resemblance to the ears of the sheep as they are cut
by the shepherds in this district.  Dr. Guyon names the case of a
beautiful Cagot girl, who sang most sweetly, and prayed to be allowed
to sing canticles in the organ-loft.  The organist, more musician
than bigot, allowed her to come, but the indignant congregation,
finding out whence proceeded that clear, fresh voice, rushed up to
the organ-loft, and chased the girl out, bidding her "remember her
ears," and not commit the sacrilege of singing praises to God along
with the pure race.

But this medical report of Dr. Guyon's--bringing facts and arguments
to confirm his opinion, that there was no physical reason why the
Cagots should not be received on terms of social equality by the rest
of the world--did no more for his clients than the legal decrees
promulgated two centuries before had done.  The French proved the
truth of the saying in Hudibras -


He that's convinced against his will
Is of the same opinion still.


And, indeed, the being convinced by Dr. Guyon that they ought to
receive Cagots as fellow-creatures, only made them more rabid in
declaring that they would not.  One or two little occurrences which
are recorded, show that the bitterness of the repugnance to the
Cagots was in full force at the time just preceding the first French
revolution.  There was a M. d'Abedos, the curate of Lourbes, and
brother to the seigneur of the neighbouring castle, who was living in
seventeen hundred and eighty; he was well-educated for the time, a
travelled man, and sensible and moderate in all respects but that of
his abhorrence of the Cagots:  he would insult them from the very
altar, calling out to them, as they stood afar off, "Oh! ye Cagots,
damned for evermore!"  One day, a half-blind Cagot stumbled and
touched the censer borne before this Abbe de Lourbes.  He was
immediately turned out of the church, and forbidden ever to re-enter
it.  One does not know how to account for the fact, that the very
brother of this bigoted abbe, the seigneur of the village, went and
married a Cagot girl; but so it was, and the abbe brought a legal
process against him, and had his estates taken from him, solely on
account of his marriage, which reduced him to the condition of a
Cagot, against whom the old law was still in force.  The descendants
of this Seigneur de Lourbes are simple peasants at this very day,
working on the lands which belonged to their grandfather.

This prejudice against mixed marriages remained prevalent until very
lately.  The tradition of the Cagot descent lingered among the
people, long after the laws against the accursed race were abolished.
A Breton girl, within the last few years, having two lovers each of
reputed Cagot descent, employed a notary to examine their pedigrees,
and see which of the two had least Cagot in him; and to that one she
gave her hand.  In Brittany the prejudice seems to have been more
virulent than anywhere else.  M. Emile Souvestre records proofs of
the hatred borne to them in Brittany so recently as in eighteen
hundred and thirty-five.  Just lately a baker at Hennebon, having
married a girl of Cagot descent, lost all his custom.  The godfather
and godmother of a Cagot child became Cagots themselves by the Breton
laws, unless, indeed, the poor little baby died before attaining a
certain number of days.  They had to eat the butchers' meat condemned
as unhealthy; but, for some unknown reason, they were considered to
have a right to every cut leaf turned upside down, with its cut side
towards the door, and might enter any house in which they saw a loaf
in this position, and carry it away with them.  About thirty years
ago, there was the skeleton of a hand hanging up as an offering in a
Breton church near Quimperle, and the tradition was, that it was the
hand of a rich Cagot who had dared to take holy water out of the
usual benitier, some time at the beginning of the reign of Louis the
Sixteenth; which an old soldier witnessing, he lay in wait, and the
next time the offender approached the benitier he cut off his hand,
and hung it up, dripping with blood, as an offering to the patron
saint of the church.  The poor Cagots in Brittany petitioned against
their opprobrious name, and begged to be distinguished by the
appelation of Malandrins.  To English ears one is much the same as
the other, as neither conveys any meaning; but, to this day, the
descendants of the Cagots do not like to have this name applied to
them, preferring that of Malandrin.

The French Cagots tried to destroy all the records of their pariah
descent, in the commotions of seventeen hundred and eighty-nine; but
if writings have disappeared, the tradition yet remains, and points
out such and such a family as Cagot, or Malandrin, or Oiselier,
according to the old terms of abhorrence.

There are various ways in which learned men have attempted to account
for the universal repugnance in which this well-made, powerful race
are held.  Some say that the antipathy to them took its rise in the
days when leprosy was a dreadfully prevalent disease; and that the
Cagots are more liable than any other men to a kind of skin disease,
not precisely leprosy, but resembling it in some of its symptoms;
such as dead whiteness of complexion, and swellings of the face and
extremities.  There was also some resemblance to the ancient Jewish
custom in respect to lepers, in the habit of the people; who on
meeting a Cagot called out, "Cagote? Cagote?" to which they were
bound to reply, "Perlute! perlute!"  Leprosy is not properly an
infectious complaint, in spite of the horror in which the Cagot
furniture, and the cloth woven by them, are held in some places; the
disorder is hereditary, and hence (say this body of wise men, who
have troubled themselves to account for the origin of Cagoterie) the
reasonableness and the justice of preventing any mixed marriages, by
which this terrible tendency to leprous complaints might be spread
far and wide.  Another authority says, that though the Cagots are
fine-looking men, hard-working, and good mechanics, yet they bear in
their faces, and show in their actions, reasons for the detestation
in which they are held:  their glance, if you meet it, is the
jettatura, or evil-eye, and they are spiteful, and cruel, and
deceitful above all other men.  All these qualities they derive from
their ancestor Gehazi, the servant of Elisha, together with their
tendency to leprosy.

Again, it is said that they are descended from the Arian Goths who
were permitted to live in certain places in Guienne and Languedoc,
after their defeat by King Clovis, on condition that they abjured
their heresy, and kept themselves separate from all other men for
ever.  The principal reason alleged in support of this supposition of
their Gothic descent, is the specious one of derivation,--Chiens
Gots, Cans Gets, Cagots, equivalent to Dogs of Goths.

Again, they were thought to be Saracens, coming from Syria.  In
confirmation of this idea, was the belief that all Cagots were
possessed by a horrible smell.  The Lombards, also, were an
unfragrant race, or so reputed among the Italians:  witness Pope
Stephen's letter to Charlemagne, dissuading him from marrying Bertha,
daughter of Didier, King of Lombardy.  The Lombards boasted of
Eastern descent, and were noisome.  The Cagots were noisome, and
therefore must be of Eastern descent.  What could be clearer?  In
addition, there was the proof to be derived from the name Cagot,
which those maintaining the opinion of their Saracen descent held to
be Chiens, or Chasseurs des Gots, because the Saracens chased the
Goths out of Spain.  Moreover, the Saracens were originally
Mahometans, and as such obliged to bathe seven times a-day:  whence
the badge of the duck's foot.  A duck was a water-bird:  Mahometans
bathed in the water.  Proof upon proof!

In Brittany the common idea was, they were of Jewish descent.  Their
unpleasant smell was again pressed into service.  The Jews, it was
well known, had this physical infirmity, which might be cured either
by bathing in a certain fountain in Egypt--which was a long way from
Brittany--or by anointing themselves with the blood of a Christian
child.  Blood gushed out of the body of every Cagot on Good Friday.
No wonder, if they were of Jewish descent.  It was the only way of
accounting for so portentous a fact.  Again; the Cagots were capital
carpenters, which gave the Bretons every reason to believe that their
ancestors were the very Jews who made the cross.  When first the tide
of emigration set from Brittany to America, the oppressed Cagots
crowded to the ports, seeking to go to some new country, where their
race might be unknown.  Here was another proof of their descent from
Abraham and his nomadic people:  and, the forty years' wandering in
the wilderness and the Wandering Jew himself, were pressed into the
service to prove that the Cagots derived their restlessness and love
of change from their ancestors, the Jews.  The Jews, also, practised
arts-magic, and the Cagots sold bags of wind to the Breton sailors,
enchanted maidens to love them--maidens who never would have cared
for them, unless they had been previously enchanted--made hollow
rocks and trees give out strange and unearthly noises, and sold the
magical herb called bon-succes.  It is true enough that, in all the
early acts of the fourteenth century, the same laws apply to Jews as
to Cagots, and the appellations seem used indiscriminately; but their
fair complexions, their remarkable devotion to all the ceremonies of
the Catholic Church, and many other circumstances, conspire to forbid
our believing them to be of Hebrew descent.

Another very plausible idea is, that they are the descendants of
unfortunate individuals afflicted with goitres, which is, even to
this day, not an uncommon disorder in the gorges and valleys of the
Pyrenees.  Some have even derived the word goitre from Got, or Goth;
but their name, Crestia, is not unlike Cretin, and the same symptoms
of idiotism were not unusual among the Cagots; although sometimes, if
old tradition is to be credited, their malady of the brain took
rather the form of violent delirium, which attacked them at new and
full moons.  Then the workmen laid down their tools, and rushed off
from their labour to play mad pranks up and down the country.
Perpetual motion was required to alleviate the agony of fury that
seized upon the Cagots at such times.  In this desire for rapid
movement, the attack resembled the Neapolitan tarantella; while in
the mad deeds they performed during such attacks, they were not
unlike the northern Berserker.  In Bearn especially, those suffering
from this madness were dreaded by the pure race; the Bearnais, going
to cut their wooden clogs in the great forests that lay around the
base of the Pyrenees, feared above all things to go too near the
periods when the Cagoutelle seized on the oppressed and accursed
people; from whom it was then the oppressors' turn to fly.  A man was
living within the memory of some, who married a Cagot wife; he used
to beat her right soundly when he saw the first symptoms of the
Cagoutelle, and, having reduced her to a wholesome state of
exhaustion and insensibility, he locked her up until the moon had
altered her shape in the heavens.  If he had not taken such decided
steps, say the oldest inhabitants, there is no knowing what might
have happened.

From the thirteenth to the end of the nineteenth century, there are
facts enough to prove the universal abhorrence in which this
unfortunate race was held; whether called Cagots, or Gahets in
Pyrenean districts, Caqueaux in Brittany, or Yaqueros Asturias.  The
great French revolution brought some good out of its fermentation of
the people:  the more intelligent among them tried to overcome the
prejudice against the Cagots.

In seventeen hundred and eighteen, there was a famous cause tried at
Biarritz relating to Cagot rights and privileges.  There was a
wealthy miller, Etienne Arnauld by name, of the race of Gotz,
Quagotz, Bisigotz, Astragotz, or Gahetz, as his people are described
in the legal document.  He married an heiress, a Gotte (or Cagot) of
Biarritz; and the newly-married well-to-do couple saw no reason why
they should stand near the door in the church, nor why he should not
hold some civil office in the commune, of which he was the principal
inhabitant.  Accordingly, he petitioned the law that he and his wife
might be allowed to sit in the gallery of the church, and that he
might be relieved from his civil disabilities.  This wealthy white
miller, Etienne Arnauld, pursued his rights with some vigour against
the Baillie of Labourd, the dignitary of the neighbourhood.
Whereupon the inhabitants of Biarritz met in the open air, on the
eighth of May, to the number of one hundred and fifty; approved of
the conduct of the Baillie in rejecting Arnauld, made a subscription,
and gave all power to their lawyers to defend the cause of the pure
race against Etienne Arnauld--"that stranger," who, having married a
girl of Cagot blood, ought also to be expelled from the holy places.
This lawsuit was carried through all the local courts, and ended by
an appeal to the highest court in Paris; where a decision was given
against Basque superstitions; and Etienne Arnauld was thenceforward
entitled to enter the gallery of the church.

Of course, the inhabitants of Biarritz were all the more ferocious
for having been conquered; and, four years later, a carpenter, named
Miguel Legaret, suspected of Cagot descent, having placed himself in
the church among other people, was dragged out by the abbe and two of
the jurets of the parish.  Legaret defended himself with a sharp
knife at the time, and went to law afterwards; the end of which was,
that the abbe and his two accomplices were condemned to a public
confession of penitence, to be uttered while on their knees at the
church door, just after high-mass.  They appealed to the parliament
of Bourdeaux against this decision, but met with no better success
than the opponents of the miller Arnauld.  Legaret was confirmed in
his right of standing where he would in the parish church.  That a
living Cagot had equal rights with other men in the town of Biarritz
seemed now ceded to them; but a dead Cagot was a different thing.
The inhabitants of pure blood struggled long and hard to be interred
apart from the abhorred race.  The Cagots were equally persistent in
claiming to have a common burying-ground.  Again the texts of the Old
Testament were referred to, and the pure blood quoted triumphantly
the precedent of Uzziah the leper (twenty-sixth chapter of the second
book of Chronicles), who was buried in the field of the Sepulchres of
the Kings, not in the sepulchres themselves.  The Cagots pleaded that
they were healthy and able-bodied; with no taint of leprosy near
them.  They were met by the strong argument so difficult to be
refuted, which I quoted before.  Leprosy was of two kinds,
perceptible and imperceptible.  If the Cagots were suffering from the
latter kind, who could tell whether they were free from it or not?
That decision must be left to the judgment of others.

One sturdy Cagot family alone, Belone by name, kept up a lawsuit,
claiming the privilege of common sepulture, for forty-two years;
although the cure of Biarritz had to pay one hundred livres for every
Cagot not interred in the right place.  The inhabitants indemnified
the curate for all these fines.

M. de Romagne, Bishop of Tarbes, who died in seventeen hundred and
sixty-eight, was the first to allow a Cagot to fill any office in the
Church.  To be sure, some were so spiritless as to reject office when
it was offered to them, because, by so claiming their equality, they
had to pay the same taxes as other men, instead of the Rancale or
pole-tax levied on the Cagots; the collector of which had also a
right to claim a piece of bread of a certain size for his dog at
every Cagot dwelling.

Even in the present century, it has been necessary in some churches
for the archdeacon of the district, followed by all his clergy, to
pass out of the small door previously appropriated to the Cagots, in
order to mitigate the superstition which, even so lately, made the
people refuse to mingle with them in the house of God.  A Cagot once
played the congregation at Larroque a trick suggested by what I have
just named.  He slily locked the great parish-door of the church,
while the greater part of the inhabitants were assisting at mass
inside; put gravel into the lock itself, so as to prevent the use of
any duplicate key,--and had the pleasure of seeing the proud pure-
blooded people file out with bended head, through the small low door
used by the abhorred Cagots.

We are naturally shocked at discovering, from facts such as these,
the causeless rancour with which innocent and industrious people were
so recently persecuted.  The moral of the history of the accursed
race may, perhaps, be best conveyed in the words of an epitaph on
Mrs. Mary Hand, who lies buried in the churchyard of Stratford-on-
Avon:-


What faults you saw in me,
Pray strive to shun;
And look at home; there's
Something to be done.




End of the Project Gutenberg eText An Accursed Race